QUERO SER TRADUTOR. E agora?

Venha conhecer o mundo da tradução, as ferramentas e conhecimentos necessários e comece a atuar profissionalmente na área.

ministrado por Damiana Oliveira
Dia 30/09 das 15H às 18H
Duração: 03 horas
Valor: R$ 70,00

Ao participar desse curso, você terá uma visão completa das áreas da tradução e como atuar em cada uma delas. Vai descobrir o que precisa saber para atuar profissionalmente nelas, como se apresentar para o mercado e entregar seu primeiro trabalho com qualidade.

Programa:

  • O que fazer para ser um tradutor profissional
  • Formação exigida e especializações necessárias
  • Áreas da tradução: conhecendo bem cada uma delas e como ingressar nestes mercados
  • Ferramentas do dia a dia do tradutor
  • Como montar um bom currículo
  • Usando as redes sociais a seu favor
  • Como se apresentar para as agências e clientes diretos
  • A tal da nota fiscal
  • Lado bom e ruim de trabalhar para uma agência
  • O que o cliente/agência espera de você
  • Dicas para crescer na profissão

Sobre o palestrante

author

Damiana Oliveira Graduada em Letras pela Universidade Metodista de São Paulo, é pós-graduada em Tradução-Interpretação Espanhol-Português na Universidade Gama Filho. Possui conhecimentos em história da arte (cursos de extensão no MASP), e realiza viagens frequentes ao exterior para aperfeiçoar o idioma e sua formação cultural. Trabalhou na Cátedra UNESCO de Comunicação para o Desenv. Regional por 5 anos, onde desenvolveu atividades ligadas à pesquisa e extensão na área de Comunicação Latino-Americana. Já efetuou trabalhos de revisão e tradução em espanhol e português, com vasta experiência na área (Ed. Paullus, Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, Editora da Universidade Metodista de São Paulo, etc.) em temáticas diversas, abrangendo desde engenharia civil, informática a artigos acadêmicos, literatura, cinema, educação, música e cultura. Possui experiência com legendas para filmes, novelas e documentários. É professora de espanhol e português para estrangeiros desde 1999 e tradutora desde 2004.

Depoimentos

Veja a opinião de alguns alunos deste curso:

Damiana associa formação sólida, experiência e competência a enorme simpatia e disponibilidade para partilhar.

Eu adorei o curso, foi super esclarecedor, e me ajudou dar continuidade na profissão com segurança.

Foi exatamente o que eu estava precisando! Estou vindo de uma outra carreira, e decidi me tornar tradutora, mas não tinha a menor ideia de por onde começar. O curso me ajudou a entender o necessário sobre estudos, mercado de trabalho, e outras coisas que nem sabia que precisava saber. Agradeço muito!

O curso “Quero ser Tradutor. E Agora?” é muito útil para quem quer aprender sobre noções básicas do mercado de trabalho do tradutor, abrangendo as diferentes áreas de especialização de tradução e esclarecendo diversas dúvidas de tradutores iniciantes. A palestrante Damiana é paciente e se esforça ao máximo para responder todas as dúvidas dos participantes. Para futuros tradutores que querem saber por onde começar, é um curso que vale a pena.

O curso foi extremamente útil e esclarecedor. Damiana ministra com excelência, a plataforma funciona perfeitamente e a interação com os espectadores foi ótima. Aguardando os próximos!

Gostei muito do curso, do conteúdo e em especial de sua atenção para com todos. Todas as perguntas foram respondidas antes, durante e após o curso e isso é incrível. Espero poder participar de outros cursos da Escola de Tradutores!

A aula é imperdível para quem pretende começar, repleta de dicas úteis e transmitidas como se viessem de uma pessoa amiga que partilha experiências em torno de um café.

Deixe seu depoimento!



INSCREVA-SE!

Conclua sua inscrição neste curso:

Patrocínio